星期一, 8月 06, 2007

也是書摘

我嘆了一口氣。蓋上毛毯。聽得見有人不知道在什麼地方發出很大的鼾聲。那聲音聽起來好像很遠,又好像很近。在我不知不覺之間,地球竟畫分成無法互相通行的好幾個細小絕望的層次,而那聲音感覺好像是從那比較接近的層的某個地方傳來似的。
......
......
不過,May,現在我不能為妳做任何事。很抱歉,什麼也不能。我想妳也應該明白的,我們都在過著非常脆弱的人生。

-----村上春樹《舞‧舞‧舞》

3 則留言:

J. 提到...

May the force be with May & you!

wang 提到...

這句話要翻譯啊

"願原力與你同在。"

啊每次都講英文的丁同學
妳要不要講一下中文呢....??

嘿嘿~

丁. 提到...

妳和May都懂,就好。
p.s.況且,誰不懂的,去看"星際大戰"啦!